Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Susanne Schnitzler

Translator

“Words come in handy”

Susanne Schnitzler

Phone:
00494063974169

Fax:
00496913306499147

Address:
Schreyerring 47
22309
Hamburg [-]

VAT number:
DE243949599


Add opinion »

Languages

Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment

Expertise

Biology/Biochemistry/Biotechnology • History • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Law (general) • Literature / Poetry


Über mich

Freiberufliche Übersetzerin, Lektorin und Autorin, Dozentin in der Erwachsenenbildung

Qualifikationen

Diploma in Translation Institute of Linguists

Ausbildung

Rechtsanwalts- und Notariatsfachangestellte

Dipl.-Übersetzerin 

Erfahrung

Gutachten (Technisch), Dolmetschertätigkeit und Übersetzungen in allgemeinen Zivilsachen beim Amtsgericht Hamburg
Sicherheits- und andere Datenblätter für Rohstoffe und erneuerbare Energien,
Webseiten und Kundenkorrespondenz inkl. Angebotserstellung
Necronomicon – Das Buch der Zaubersprüche (Übersetzung aus dem amerikanischen Englisch) - Auftraggeber: WortWeltenVerlag
Projekt: Übersetzungen aus den Märchensammlungen von Andrew Lang (E > D)
Privatauftrag: Theaterstück "The Man who saw the Devil" von G. Leroux  (E > D)
Handbuch "Kundenwertschöpfung" (Englisch > Deutsch)
Übersetzung Geburtsurkunden (Englisch > Deutsch)
Website über Finanzfestwetten (Englisch > Deutsch)
Arbeitszeugnisse (Reinigungsfachkraft) (Deutsch > Englisch)
Kurzgeschichte "The Silent Hairdresser" (Deutsch > Englisch)
Pressemitteilung Counsulting company (Deutsch > Englisch)
Urteil VG Hamburg (Deutsch > Englisch)
Anhörung Bundesamt (Deutsch > Englisch)
Harvard MM Business Courses: Module „Krisenmanagement“ und „Verhandeln“ (E > D)

Interessen

Mitglied in der Internet-Werkstatt für Kreatives Schreiben „Fiction-Writing“ seit 2001 (Leitung der Werkstatt im Juli 2002, März 2006 und Mai 2006);
Online-Workshop zum kreativen Schreiben Juli – September 2005
Verfassen der Pressemitteilungen für den Elternrat der Grundschule am Edwin-Scharff-Ring, Hamburg

Bücher
Das geteilte Königreich - 60 moderne Märchen (Lerato-Verlag, Erscheinungstermin: 6. Dezember 2006) 

Kurzgeschichten
Herr Schuschiduz spielt Ball (Familie&Co., Ausgabe 7/99, Axel-Springer Verlag, Hamburg)
House of Detention (John Sinclair, 2. Aufl., Bastei-Verlag, 2001)
Der Friseur, der niemals sprach (1. Platz im Schreibwettbewerb bei literature.de)
Das Babbelbirkenbett (12. Platz im Schreibwettbewerb bei hohlbein.de unter Pseudonym)
Mrs. Jeremiah Lattimers verfängliche Frage (videel, "Erst auf den zweiten Blick") vergriffen
Auf die Zutat kommt es an (Wurdack-Verlag, „Es lebt!“) vergriffen
Der seltsame Fall des Special Agent Arnold Sumowsky (Bookspot Verlag GmbH: Das dunkle Mal.
Kriminalgeschichten - ISBN 3-937357-01-7)
Hinter der Tür (Online-Veröffentlichung unter Pseudonym bei bastei.de
(Schattenreich)
Ich werde Schein (vph-ebooks, Anthologie „Dunkle Küsse“, Dez. 2006 / Jan. 2007)

Rezensionen (http://katzenauge2.twoday.net)

Glossen und Kolumnen (http://katzenauge.twoday.net)
Der Buchclub meint’s gut (beSchreibBar, ISSN 1614-1830, Dez. 2004)
Meinungsartikel spielen und lernen April 2005

My Software

Wordfast


Translation: English-German